23:42 

Гениальные переводы

Ralenna
Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! (с) барон Мюнхгаузен
Обещала поделиться, но все мысли не доносились до дайра.

1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая
покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let's have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе
баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby -- Я люблю вас, бабы!
29) How do you do? -- Как ты это делаешь?
30) All right! -- Всё правой!
31) Copyright -- Скопировано правильно.
32) All Rights Reserved -- Все правые заняты.
33) What’s up? -- Кто сверху?
34) Give me a buzz when you’re done. -- Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
35) To Be Continued - Две пчелы продолжали.
36) Let it be! -- Оставь это пчёлкам!
37) Sleep well -- Сонный источник.
38) By the way -- Купи рельсы.
39) I’ll be back -- Я стану задницей пчелы.
Потащено из ВКонтакта

Комментарии
2011-10-27 в 00:08 

Принцесса Натали
Люблю мир и улыбаюсь)
меня надолго вынесло от перевода песни Keane - This is the last time
"The last time
You fall on me for anything you like"
перевели как "В последний раз
Ты падаешь на меня для всего что ты любишь"

2011-10-27 в 20:24 

[AKitO]
действительно гениальные переводы :lol:

2011-10-29 в 20:34 

Ralenna
Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! (с) барон Мюнхгаузен
Принцесса Натали, какая прелесть :)

   

книжковий клуб

главная